Quoting%20commentary for Bava Batra 9:3
הִנִּיחַ בָּנִים גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים, הִשְׁבִּיחוּ גְּדוֹלִים אֶת הַנְּכָסִים, הִשְׁבִּיחוּ לָאֶמְצַע. אִם אָמְרוּ רְאוּ מַה שֶּׁהִנִּיחַ לָנוּ אַבָּא, הֲרֵי אָנוּ עוֹשִׂים וְאוֹכְלִין, הִשְׁבִּיחוּ לְעַצְמָן. וְכֵן הָאִשָּׁה שֶׁהִשְׁבִּיחָה אֶת הַנְּכָסִים, הִשְׁבִּיחָה לָאֶמְצַע. אִם אָמְרָה רְאוּ מַה שֶּׁהִנִּיחַ לִי בַּעְלִי, הֲרֵי אֲנִי עוֹשָׂה וְאוֹכֶלֶת, הִשְׁבִּיחָה לְעַצְמָהּ:
If one left over sons, grown and small — If the grown ones improved the property [while it was still part of the estate, they have improved it for all (i.e., all share equally in the improvement). [This, when the property improved through the property itself, the brothers not having spent anything of their own, but having hired workers from (the proceeds of) their father's property, the property improving "of itself." But if they themselves dug and planted and spent what was theirs, then what they improved, they improved for themselves.] If they said: "See what our father left us! We shall work (the land) and eat!", they have improved it for themselves. Likewise, if a woman improved the property, she has improved it for all. If she said: "See what my husband left me! I shall work (the land) and eat!", she has improved it for herself. [The Gemara construes this as an instance of a woman's having inherited, e.g., Reuven married the daughter of Shimon, his brother, and died without children, and the daughters of Shimon, his (deceased) brother, inherit him (Reuven). It is found, then, that his (Reuven's) wife, the daughter of Shimon, his brother, inherits him with her other sisters. We might think that because of the reputation she receives as a woman who can "manage (property) and improve (it)," even if she said: "See what my husband left me, etc.!", she is willing to waive what she expended and to share the improvement with the others; we are, therefore, apprised that she has improved it for herself.]
Explore quoting%20commentary for Bava Batra 9:3. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.